Aktuali versija, galiojanti nuo 2025-02-14
PASLAUGŲ TEIKIMO SUTARTIES
BENDROSIOS SĄLYGOS
1. PAGRINDINĖS SĄVOKOS
1.1. Šiose Bendrosiose sąlygose didžiosiomis raidėmis vartojami žodžiai ir posakiai turi žemiau nurodytas reikšmes, jeigu kontekstas nereikalauja kitaip:
1.1.1. Asmens duomenys reiškia asmens duomenis, kaip tai apibrėžta Privatumo politikoje.
1.1.2. Bendrosios sąlygos reiškia šias Sutarties bendrąsias sąlygas, kurių aktuali redakcija pasiekiama Interneto svetainėje.
1.1.3. Darbo diena reiškia Lietuvos Respublikoje veikiančių komercinių bankų darbo dieną (išskyrus šeštadienį arba sekmadienį).
1.1.4. Informacinė sistema reiškia Kliento naudojamą programinę ir kompiuterinę įrangą, su kuria sąveikaus Paslaugos arba kurią pakeis / papildys Paslaugos.
1.1.5. Intelektinė nuosavybė reiškia visas esamas ir (ar) būsimas teises, susijusias su išradimais, patentais, prekių ženklais, pramoniniu dizainu, geografinės kilmės nuorodomis, autorių teisėmis, dalykine reputacija, ar kitas intelektinės nuosavybės teises, kurios dabar egzistuoja ar atsiras ateityje, įskaitant visas paraiškas bei registracijas, jų atnaujinimus ir papildymus pagal bet kurios jurisdikcijos įstatymus bet kurioje valstybėje ar teritorijoje.
1.1.6. Interneto svetainė reiškia Paslaugų teikėjo interneto svetainę, esančią adresu https://bluebridge.lt/.
1.1.7. Klientas reiškia asmenį, su kuriuo Paslaugų teikėjas sudarė Sutartį.
1.1.8. Konfidenciali informacija reiškia šios Sutarties sąlygas, paslaptis ar konfidencialią informaciją, finansinę, rinkodaros ar techninę informaciją, „know-how“, komercines paslaptis ir kitą informaciją, susijusią su Šalimi, bet kokia forma ar būdu, atskleistą žodžiu ar raštu prieš ar po šios Sutarties sudarymo dienos, taip pat bet kokį tokios informacijos atkūrimą bet kokia forma ar būdu ar tokios informacijos dalį, nepaisant to, ar ji pažymėta kaip konfidenciali ar ne.
1.1.9. Pasiūlymas arba Specialiosios sąlygos reiškia Paslaugų teikėjo Klientui pateiktą pasiūlymą ar kitą lygiavertį dokumentą dėl Paslaugų teikimo, kuris nuo pasirašymo momento laikomas Sutarties specialiosiomis sąlygomis ir tampa neatskiriama šios Sutarties dalimi.
1.1.10. Papildomos paslaugos reiškia Paslaugų teikėjo teikiamas papildomas paslaugas, kurios nėra nurodytos Pasiūlyme.
1.1.11. Paslaugos reiškia Pasiūlyme nurodytas paslaugas, kurios bus teikiamos Klientui šioje Sutartyje nustatyta tvarka.
1.1.12. Paslaugų teikėjas arba Vykdytojas reiškia Blue Bridge MSP, UAB, juridinio asmens kodas 301489547, registruotos buveinės adresas Birutės g. 2, Klaipėda, Lietuvos Respublika, pagrindinės veiklos vykdymo adresas J. Jasinskio g. 16A, LT – 03163, Vilnius, Lietuvos Respublika.
1.1.13. Paslaugų perdavimo aktas turi reikšmę, nurodytą Bendrųjų sąlygų 5.3 punkte.
1.1.14. Privatumo politika reiškia Paslaugų teikėjo privatumo politiką, skelbiamą Interneto svetainėje.
1.1.15. Projektas reiškia Paslaugų teikėjo savarankiškai ir / ar kartu su Klientu atliekamą veiklą, skirtą suteikti Paslaugas.
1.1.16. Sutartis reiškia šią paslaugų teikimo sutartį, kurią sudaro Pasiūlymas (Specialiosios sąlygos), Pasiūlyme nurodyti dokumentai, Bendrosios sąlygos, kurios skelbiamos Interneto svetainėje, bei bet kokie vėlesni šių dokumentų pakeitimai.
1.1.17. Šalis (Šalys) reiškia Klientą ir / ar Paslaugų teikėją.
1.1.18. Tarptautinės sankcijos turi reikšmę, nurodytą Bendrųjų sąlygų 9.2 punkte.
1.1.19. Užsakymas reiškia Papildomų paslaugų ir (ar) Pasiūlyme nenumatytų darbų užsakymą. Šios Sutarties prasme Kliento elektroniniu paštu Paslaugų teikėjui pateiktas prašymas suteikti Papildomas paslaugas taip pat bus laikomas Užsakymu.
2. SUTARTIES AIŠKINIMAS
2.1. Aiškinant šią Sutartį turi būti vadovaujamasi žemiau nurodytomis taisyklėmis:
2.1.1. Sutartį sudaro žemiau išvardintų dokumentų visuma, esant neatitikimų tarp Sutarties dokumentų, pirmenybė teikiama aukščiau sąraše nurodytam dokumentui:
(i) Šalių susitarimai, sudaryti po Sutarties pasirašymo (Sutarties pakeitimai / papildymai);
(ii) Pasiūlymas (Specialiosios sąlygos);
(iii) Pasiūlyme nurodyti priedai (jeigu tokių būtų);
(iv) Bendrosios sąlygos;
(v) Bendrosiose sąlygose nurodyti priedai (jeigu tokių būtų);
(vi) Privatumo politika ir kiti dokumentai, kurie yra neatskiriama Sutarties dalimi.
2.1.2. jei konkrečiai nenurodyta kitaip, žodžiai vienaskaitos forma taip pat reiškia ir daugiskaitą, vienos giminės žodžiai taip pat reiškia ir kitą giminę, asmenį žymintys žodžiai apima juridinius asmenis ir fizinius asmenis, o nuoroda į visumą taip pat reiškia ir jos dalį, ir (kiekvienu atveju) atvirkščiai;
2.1.3. nuorodos į Sutartį, punktus, priedus, nuostatas bei sąlygas yra nuorodos į šią Sutartį ir į šios Sutarties punktus, priedus, nuostatas bei sąlygas, išskyrus, kai yra aiškiai pasakyta kitaip;
2.1.4. punktų ir kitų nuostatų pavadinimai rašomi tik dėl patogumo ir neturi įtakos Sutarties aiškinimui.
3. SUTARTIES OBJEKTAS
3.1. Šioje Sutartyje nustatytomis sąlygomis ir tvarka Paslaugų teikėjas įsipareigoja suteikti Paslaugas Klientui, o Klientas įsipareigoja priimti suteiktas Paslaugas bei sumokėti Pasiūlyme nurodytą kainą. Detalus Paslaugų aprašymas, Paslaugų kaina, galutiniai ir tarpiniai terminai bei kitos sąlygos, dėl kurių susitaria Šalys, yra nurodytos Pasiūlyme.
3.2. Papildomos paslaugos teikiamos pagal Šalių suderintus Užsakymus. Užsakymuose visais atvejais turi būti nurodomas Papildomų paslaugų aprašymas, kaina ir jų teikimo terminai. Užsakymai, kurių vertė viršija 5000 EUR sumą (be PVM), turi būti įforminti rašytiniu susitarimu ar kitu lygiaverčiu dokumentu. Užsakyme nurodytos Papildomų paslaugų suteikimo datos ir kitos sąlygos Šalims yra privalomos. Papildomų paslaugų teikimui mutatis mutandis taikomos visos Bendrosiose sąlygose nurodytos sąlygos ir reikalavimai.
4. PASLAUGŲ KAINA IR ATSISKAITYMO TVARKA
4.1. Paslaugų kaina yra nurodyta Pasiūlyme. Į bendrą Paslaugų kainą yra įtraukti visi mokesčiai taikytini pagal teisės aktus bei atlygis už Intelektinės nuosavybės teisių į Paslaugų teikimo rezultatą perdavimą Klientui, nebent Pasiūlyme ar kituose Sutarties dokumentuose nurodyta kitaip.
4.2. Mokėtinas PVM yra apskaičiuotas taikant Pasiūlymo pasirašymo dieną Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytą PVM dydį. Tuo atveju, jeigu šios Sutarties galiojimo metu Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatytas PVM dydis yra pakeičiamas, galutinė Paslaugų kaina atitinkamai patikslinama atsižvelgiant į pasikeitusį PVM dydį.
4.3. Jeigu Paslaugų teikimo metu Klientas padidina Paslaugų apimtį ir / arba pakeičia reikalavimus Paslaugų rezultatams, palyginti su tais, kurie nurodyti Pasiūlyme, ir dėl to padidėja Paslaugų apimtis, kaina ir / ar keičiasi Paslaugų atlikimo terminas, Šalys per 5 (penkias) Darbo dienas įsipareigoja įforminti Užsakymą Bendrųjų sąlygųir 3.2 punkte nustatyta tvarka, nurodant papildomų darbų specifikaciją, kainą ir atlikimo terminus, nebent Šalys atskirai susitaria kitaip.
4.4. Nepaisant aukščiau nurodytų nuostatų, Paslaugų teikėjo kaštams padidėjus dėl teisės aktų pasikeitimų, mokesčių ar kitų nuo Paslaugų teikėjo nepriklausančių priežasčių, Paslaugų teikėjas turi teisę koreguoti bendrą Pasiūlymo kainą apie tai įspėjęs Klientą prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų. Kliento prašymu Paslaugų teikėjas turi pateikti atitinkamus teisės aktų pakeitimų įrodymus ar kitus dokumentus.
4.5. Klientas Paslaugų kainą (jos dalis) privalo sumokėti ne vėliau kaip per 14 (keturiolika) kalendorinių dienų po Paslaugų teikėjo sąskaitos pateikimo dienos. Visos sąskaitos pagal šią Sutartį teikiamos elektroniniu būdu Kliento nurodytu el. pašto adresu, nebent Šalys atskirai susitaria kitaip.
4.6. Tais atvejais, kai Paslaugos teikiamos etapais (dalimis), Paslaugų teikėjo sąskaita išrašoma po kiekvieno Paslaugų etapo (dalies) perdavimo akto sudarymo Bendrųjų sąlygų 5.4 punkte nustatyta tvarka.
4.7. Visi mokėjimai pagal šią Sutartį yra atliekami mokėjimo pavedimu eurais ir yra laikomi tinkamai atliktais tuomet, kai atitinkama mokėjimo suma yra įskaityta į Paslaugų teikėjo banko sąskaitą, nurodytą Sutartyje ar Interneto svetainėje.
4.8. Klientas privalo mokėti Paslaugų kainą ir visus kitus mokėjimus pagal Sutartį pagal Paslaugų teikėjo pateiktas sąskaitas be jokio išankstinio reikalavimo, taip pat be jokių išskaitymų ar priešpriešinių reikalavimų įskaitymų.
4.9. Jeigu Sutartyje nėra nustatytas konkretus terminas Kliento mokėjimui atlikti, Klientas įsipareigoja tokį mokėjimą atlikti per 5 (penkias) Darbo dienas.
5. PASLAUGŲ TEIKIMAS, PERDAVIMAS IR KOKYBĖ
5.1. Paslaugos teikiamos Pasiūlyme ir / ar Užsakyme nurodytomis sąlygomis laikantis šių žemiau nurodytų principų:
5.1.1. Paslaugų teikėjas įsipareigoja teikti Paslaugas profesionaliai, be kita ko, vadovaudamasis geriausia rinkos praktika. Teikdamas Paslaugas Paslaugų teikėjas veikia apdairiai, sąžiningai ir visais atvejais teikia pirmenybę Kliento interesams;
5.1.2. Paslaugos teikiamos nuotoliniu būdu, nebent atsiranda objektyvus poreikis atvykti į Kliento nurodytą vietą. Tokiu atveju, Klientas privalo užtikrinti tinkamas technines ir organizacines sąlygas Paslaugų teikėjo nurodytiems asmenims, siekiant tinkamai ir laiku atlikti jiems priskirtas užduotis;
5.1.3. Šalys, vykdydamos Sutartį, privalo vadovautis projekto vykdymo tvarka, nurodyta šių Bendrųjų sąlygų 1 priede.
5.2. Konkretus Paslaugų teikimo terminas nurodytas Pasiūlyme. Paslaugų atlikimo terminas gali būti keičiamas abipusiu Šalių sutarimu. Tuo atveju, jeigu Paslaugos (ar jų etapas) negali būti suteiktos per Pasiūlyme nurodytą terminą dėl nuo Kliento priklausančių priežasčių, Paslaugų teikimo terminas pratęsiamas tiek dienų, kiek tęsiasi minėtos aplinkybės. Šiame punkte nurodytu Paslaugų atlikimo termino pratęsimo atveju Vykdytojui negali būti taikomos jokios sankcijos ar kita šioje Sutartyje numatyta atsakomybė.
5.3. Suteiktų Paslaugų rezultatus Paslaugų teikėjas perduoda Klientui Šalims pasirašant Paslaugų perdavimo aktą. Aiškumo tikslais Šalys pareiškia ir patvirtina, kad Šalims šioje Sutartyje nustatyta tvarka pasirašius Paslaugų perdavimo aktą, Paslaugų teikėjo įsipareigojimai suteikti Paslaugas ir / ar konkretaus Projekto etapo paslaugas ir, atitinkamai, atlikti konkrečiam Projekto etapui priskirtus darbus, laikomi pilnai ir tinkamai įvykdytais bei Kliento priimtais. Pasirašytas Paslaugų perdavimo aktas yra pagrindas išrašyti sąskaitą už suteiktas Paslaugas ir / ar atitinkamo Projekto etapo paslaugas.
5.4. Paslaugų teikėjas pateikia Klientui Paslaugų perdavimo aktą ne vėliau kaip per 3 (tris) Darbo dienas po tos dienos, kurią vadovaujantis Pasiūlyme nurodytu terminu ir / ar Paslaugų teikimo planu yra suteikiamos Paslaugos ar užbaigiami atitinkami etapo darbai. Paslaugų perdavimo aktas pateikiamas Klientui elektroniniu būdu Kliento nurodytu el. pašto adresu.
5.5. Klientas ne vėliau kaip per 3 (tris) Darbo dienas nuo Paslaugų perdavimo akto gavimo šį aktą privalo pasirašyti ir vieną jo egzempliorių grąžinti Paslaugų teikėjui (tuo atveju, jeigu Paslaugų perdavimo aktas Šalių (jų atstovų) pasirašomas kvalifikuotais elektroniniais parašais, Klientas pasirašytą Paslaugų perdavimo aktą pateikia Paslaugų teikėjui elektroninių būdu) arba pateikti raštu motyvuotą atsisakymą priimti Paslaugas, rašte nurodydamas Projekto etapo (suteiktų Paslaugų) rezultatų neatitikimus. Paslaugų teikėjas įsipareigoja savo sąskaita neatitikimus ištaisyti ne vėliau kaip per 10 (dešimt) Darbo dienų nuo neatitikimų sąrašo gavimo, nebent objektyviai būtų reikalingas ilgesnis terminas. Šalys taip pat susitaria ir pareiškia, kad tuo atveju, jeigu šiame Sutarties punkte nustatyta tvarka ir terminais Klientas Paslaugų perdavimo akto nepasirašo ir negrąžina jo Paslaugų teikėjui arba atsisako jį pasirašyti ir / ar nepateikia neatitikimų ar atsisakymą pasirašyti pagrindžiančių motyvų, laikoma, kad konkrečios Paslaugos yra pilnai ir tinkamai suteiktos bei perduotos Klientui.
5.6. Paslaugų teikėjas patvirtina, kad Paslaugos bus suteiktos kokybiškai, be klaidų, kurios panaikintų ar sumažintų Paslaugų vertę. Šiuo tikslu Paslaugų teikėjas suteiktoms ir priimtoms Paslaugoms suteikia 14 (keturiolikos) kalendorinių dienų nemokamą nustatytų trūkumų ir klaidų taisymo laikotarpį (toliau – Garantinis laikotarpis). Garantiniu laikotarpiu klaidos taisymo kaštus padengia Paslaugų teikėjas, jei diagnostikos metu nustatoma, kad klaida yra susijusi su Paslaugų teikėjo veiksmais. Jei diagnostikos metu nustatoma, kad klaida nėra susijusi su Paslaugų teikėjo veiksmais, Klientas įsipareigoja apmokėti už diagnostikos bei (jei Klientas pageidauja) sutrikimo šalinimo darbus pagal Šalių suderintą valandinį įkainį. Klaidų taisymas Sutarties objektui netaikomas, jei jo atžvilgiu per Garantinį laikotarpį buvo atlikti nustatymų pakeitimai.
6. KLIENTO ĮSIPAREIGOJIMAI
6.1. Sutarties galiojimo laikotarpiu Klientas privalo:
6.1.1. suteikti Paslaugų teikėjui visą Sutarties vykdymui reikalingą informaciją ir informuoti Paslaugų teikime dalyvaujančius Kliento darbuotojus apie Paslaugų teikėjo teikiamas Paslaugas bei užtikrinti, kad minėti darbuotojai bendradarbiautų su Paslaugų teikėjo darbuotojais ir / ar atstovais teikiant Paslaugas bei dalyvautų Kliento ir Paslaugų teikėjo susitikimuose;
6.1.2. savo sąskaita pasirūpinti Informacine sistema bei visomis kitomis techninėmis ir / ar programinėmis priemonėmis (įskaitant trečiųjų šalių programinės įrangos licencijas), kurios yra reikalingos Paslaugų teikimui;
6.1.3. jeigu Paslaugos teikiamos ne nuotoliniu būdu užtikrinti, kad Paslaugų teikėjo atstovas, atvykęs į Paslaugos suteikimo vietą, galėtų nedelsiant pradėti numatytus darbus. Tai apima tiek fizinės aplinkos, kurioje bus atliekami darbai (pvz., patalpos, pakankama darbuotojų kvalifikacija, fizinis saugumas), tiek Informacinės sistemos funkcionalumą ir prieinamumą (pvz., tinkamo galingumo elektros šaltiniai, patalpų temperatūros palaikymas, pakankama tinklo greitaveika ir prisijungimo galimybė, slaptažodžių pateikimas arba jų suvedimas reikiamu momentu). Jei Paslaugų teikėjo darbuotojai negali suteikti Paslaugų (ar jų dalies) dėl nuo Kliento priklausančių priežasčių, Paslaugų suteikimo terminas be atskiro pranešimo pratęsiamas tokiam laikui, kiek Paslaugų teikėjas negalėjo vykdyti atitinkamų darbų.
6.1.4. atsakyti į Paslaugų teikėjo pateiktus užklausimus dėl Paslaugų teikimo, įskaitant pateikti Paslaugų teikėjo prašomus duomenis ir / ar informaciją, ne vėliau kaip per 2 (dvi) Darbo dienas nuo atitinkamo Paslaugų teikėjo paklausimo gavimo, taip pat Sutartyje ir / ar Sutarties prieduose nustatytais terminais atlikti Paslaugų teikimui reikalingas ir Klientui priskirtas užduotis, Šalių iš anksto aptartas Sutarties sudarymo metu ir numatytas su Paslaugų teikimu susijusiuose dokumentuose;
6.1.5. dalyvauti įvadiniame Projekto susirinkime, kaip numatyta Projekto vykdymo tvarkoje (Bendrųjų sąlygų 1 priedas), ir laikytis įvadinio Projekto susirinkimo metu Šalių suderinto įsipareigojimų vykdymo bei darbų atlikimo grafiko. Šalims suderinus įsipareigojimų vykdymo bei darbų atlikimo grafiką, šis grafikas yra neatskiriama Sutarties dalis;
6.1.6. tinkamai vykdyti kitus šioje Sutartyje ir / ar teisės aktuose numatytus įsipareigojimus.
6.2. Šalys susitaria, kad šios Sutarties galiojimo metu ir 1 (vienerius) metus nuo Sutarties pabaigos, neatsižvelgiant į Sutarties pabaigos pagrindą, Klientas tiesiogiai ar netiesiogiai, savarankiškai ar per kitus asmenis, savo ar bet kokio kito asmens vardu nevilios Paslaugų teikėjo darbuotojų, t. y. nesiūlys jiems nutraukti darbo ar kitokių santykių su Paslaugų teikėju ir teikti analogiškas paslaugas tiesiogiai Klientui. Pažeidus šį įsipareigojimą Klientas privalo sumokėti Paslaugų teikėjui 10 000 (dešimt tūkstančių) EUR baudą už kiekvieną tokio pažeidimo atvejį.
6.3. Paslaugų teikėjas rekomenduoja Klientui įvertinti, ar prieš pradedant teikti Paslaugas nereikėtų atlikti duomenų rezervinio kopijavimo. Siekiant aiškumo, Šalys susitaria, jog Paslaugų teikėjas neatsako už duomenų rezervinio kopijavimo atlikimą, duomenų praradimą ir programinės įrangos funkcionalumo praradimą. Esant Šalių susitarimui Paslaugų teikėjas, gali teikti Klientui ir rezervinio kopijavimo, duomenų atstatymo, rezervinio programinės ir techninės įrangos funkcionalumo paslaugas.
7. INTELEKTINĖ NUOSAVYBĖ
7.1. Visos Intelektinės nuosavybės teisės, susijusios su Paslaugų rezultatais, atsiradusiais teikiant Paslaugas, išskyrus asmenines autorių neturtines teises į intelektinės veiklos rezultatus, laikomos perduotomis Klientui nuo atitinkamų Paslaugų perdavimo momento.
7.2. Siekiant aiškumo, Šalys susitaria, kad teisė naudoti su Paslaugų rezultatu susijusius kūrinius neapima teisių į Intelektinės nuosavybės objektus (kūrinius), kurie Vykdytojo naudojami teikiant Paslaugas, bet yra Vykdytojo nuosavybė arba kuriais Vykdytojas teisėtai naudojasi pagal suteiktas licencijas ar kitais pagrindais, siekiant sukurti Paslaugų rezultatus. Visos Intelektinės nuosavybės teisės, susijusios su Vykdytojui ar tretiesiems asmenims priklausančia programine įranga bei bet kokia su ja susijusi techninė dokumentacija, lieka Vykdytojo arba jos licenciarų nuosavybe.
7.3. Tuo atveju, jeigu teikiant Paslaugas naudojama Vykdytojui arba tretiesiems asmenims priklausanti programinė įranga, kompiuterių programos ar kiti intelektinės veiklos rezultatai (toliau – Sprendimai), Klientui be rašytinio Vykdytojo sutikimo draudžiama:
7.3.1. naudoti, kopijuoti Sprendimą ir / ar bet kurias jų dalis kitaip, nei numatyta šioje Sutartyje ar su Vykdytoju sudarytoje licencinėje sutartyje;
7.3.2. bandyti pačiam ar leisti kitiems atkurti Sprendimo išeitinį kodą ar struktūrinį algoritmą kitais tikslais, nei numatyta Sutartyje ar su Vykdytoju sudarytoje licencinėje sutartyje;
7.3.3. atnaujinti, modifikuoti, tobulinti ar kitaip keisti Sprendimą, išskyrus kiek numatyta šioje Sutartyje ar su Vykdytoju sudarytoje licencinėje sutartyje;
7.3.4. patalpinti Sprendimą į serverį ar kitur tokiu būdu, kai šis tampa prieinamas viešai (pvz. internetas);
7.3.5. platinti Sprendimą bet kokiu būdu ar forma (parduodant, nuomojant, teikiant panaudai, kitaip perduodant nuosavybėn ar valdant, importuojant, eksportuojant ir pan.).
7.4. Klientas sutinka, kad rinkodaros tikslais jo pavadinimas, logotipas ar prekės ženklas, taip pat apibendrintas Paslaugų aprašymas būtų naudojami Vykdytojo rinkodaros veikloje, kurioje Vykdytojas pažymi apie Klientui teiktas Paslaugas arba įtraukia Kliento pavadinimą į bendrą Paslaugų teikėjo klientų sąrašą.
8. KONFIDENCIALUMAS IR ASMENS DUOMENYS
8.1. Nei viena Šalis neturi teisės atskleisti jokios dalies Konfidencialios informacijos trečiosioms šalims be išankstinio raštiško kitos Šalies sutikimo, nebent tai bus įsakmiai privaloma pagal teisės aktų reikalavimus arba tai yra būtina šios Sutarties tinkamam vykdymui.
8.2. Kiekviena Šalis privalo apriboti prieigą prie Konfidencialios informacijos tik tiems savo darbuotojams, kuriems tokia prieiga yra reikalinga tinkamai įgyvendinant šią Sutartį, ir saugoti tokią Konfidencialią informaciją saugioje aplinkoje, naudojant bent jau tokį patį rūpestingumą (bet ne mažesnį nei pagrįstas rūpestingumo laipsnis), kuris taikomas jos pačios Konfidencialios informacijos apsaugai.
8.3. Kiekviena Šalis (neribodama Šalių teisių pagal šią Sutartį ar įstatymus) nedelsdama praneša kitai Šaliai apie bet kokią trečiosios šalies neteisėtą prieigą prie kitos Šalies Konfidencialios informacijos ar naudojimąsi ja, bei įsipareigoja dėti maksimalias pastangas siekiant užkirsti kelią bet kokiam tolesniam tokios informacijos atskleidimui.
8.4. Asmens duomenys ir kiti duomenys pagal šią Sutartį bus tvarkomi ir saugomi vadovaujantis Paslaugų teikėjo galiojančiose tvarkose nustatyta tvarka (visų pirma, Privatumo politika) bei taikytinų teisės aktų reikalavimais.
9. TARPTAUTINĖS SANKCIJOS
9.1. Kiekviena Šalis pareiškia ir garantuoja, kad Šalis ir (arba) su ja susiję asmenys laikosi ir toliau laikysis visų taikomų tarptautinių, ES ar nacionalinių teisės aktų, reglamentuojančių tarptautines sankcijas ar ribojamąsias priemones (toliau kartu – Sankcijų įstatymai), įskaitant, bet neapsiribojant nustatytas Europos Sąjungos teisės aktais, Jungtinių Tautų ir kitų tarptautinių organizacijų, kurių narė yra arba kuriose dalyvauja Lietuvos Respublika, sprendimais, kurie Lietuvos Respublikoje taikomi tiesiogiai arba įgyvendinami įstatymų nustatyta tvarka.
9.2. Kiekviena Šalis pareiškia ir garantuoja, kad Šaliai ir (arba) su ja susijusiems asmenims (įskaitant Šalį kontroliuojančius asmenis bei naudos gavėjus) bei jų veiklai nėra taikomos tarptautinės sankcijos, t.y. Sankcijų įstatymais nustatytų apribojimų ir įpareigojimų visuma, taip pat Lietuvos Respublikoje taikomos ribojamosios priemonės (toliau kartu – Tarptautinės sankcijos), nė viena Šalis tiesiogiai ar netiesiogiai nevykdo jokios veiklos, nesudaro sandorių bei neatlieka kitų veiksmų, dėl kurių tokia Šalis pažeistų Tarptautines sankcijas ir / ar Sankcijų įstatymus.
9.3. Tuo atveju, jei paaiškėja, kad aukščiau nurodytuose punktuose pateikta neteisinga informacija, taip pat jei Sutarties vykdymas galėtų pažeisti Sankcijų įstatymus, Šalis turi teisę nedelsiant (i) sustabdyti Sutarties vykdymą bei savo įsipareigojimų vykdymą tol, kol bus pašalinta pažeidimo ar neatitikties rizika, arba (ii) nutraukti Sutartį apie tai raštu pranešusi kitai Šaliai, jei toks pažeidimas ar neatitiktis neištaisoma per 10 dienų. Tokiu atveju tokiai Šaliai nėra taikoma jokia atsakomybė.
9.4. Šalis nedelsdama praneša kitai Šaliai, jei sužino apie bet kokį faktinį ar galimą Sankcijų įstatymų pažeidimą, kuris gali turėti įtakos šios Sutarties vykdymui.
9.5. Kiekviena Šalis įsipareigoja atlyginti kitai Šaliai nuostolius, ginti ją ir apsaugoti nuo bet kokių pretenzijų, nuostolių, žalos, baudų ar įsipareigojimų, kylančių dėl bet kokio Sankcijų įstatymų pažeidimo, susijusio su tokia Šalimi.
10. ŠALIŲ ATSAKOMYBĖ
10.1. Kiekviena Šalis privalo tinkamai ir laiku vykdyti visus savo įsipareigojimus pagal Sutartį. Šalys privalo susilaikyti nuo bet kokių veiksmų ar neveikimo, kurie daro ar galima pagrįstai tikėtis, jog darys bet kokią žalą Šalims. Sutartyje numatytos netesybos (baudos ir delspinigiai) pripažįstamos Šalių iš anksto nustatytais minimaliais nuostoliais dėl to, kad kita Šalis pažeidė atitinkamą Sutarties sąlygą, kurių dydžio nukentėjusiajai Šaliai nereikia įrodinėti. Netesybų sumokėjimas nukentėjusiai Šaliai nedraudžia reikalauti nuostolių, kurių netesybos nepadengia, atlyginimo ir neatleidžia sumokėjusios Šalies nuo sutartinių įsipareigojimų įvykdymo.
10.2. Jeigu Vykdytojas vėluoja suteikti Paslaugas, jis, Klientui reikalaujant, privalo mokėti 0,05 % dydžio delspinigius skaičiuojant nuo nesuteiktų Paslaugų kainos už kiekvieną praleistą dieną, išskyrus atvejus, kai vėlavimą sąlygojo nuo Kliento priklausančios priežastys.
10.3. Jeigu Klientas laiku nesumoka kainos, jis, Vykdytojui reikalaujant, privalo mokėti 0,05 % dydžio delspinigius skaičiuojant nuo nesumokėtos kainos dalies už kiekvieną praleistą dieną, išskyrus atvejus, kai vėlavimą sąlygojo nuo Vykdytojo priklausančios priežastys.
10.4. Visais atvejais Paslaugų teikėjas neatsako:
10.4.1. už bet kokią Kliento, Kliento grupei priklausančių įmonių / dukterinių įmonių ar trečiųjų asmenų žalą ar nuostolius, kurie gali atsirasti dėl Kliento veiksmų netinkamai naudojant Paslaugų rezultatus;
10.4.2. už bet kokį duomenų, esančių Kliento, Kliento grupei priklausančių įmonių ar trečiųjų asmenų kompiuterių ar serverių kietuosiuose diskuose, bei kitoje infrastruktūroje, praradimą, sunaikinimą ir/ar iškraipymą (išskyrus kai duomenys prarandami, sunaikinami ir / ar iškraipomi dėl Paslaugų teikėjo kaltės);
10.4.3. už bet kokią žalą, padarytą virusų ar nekorektiškai veikiančių programų, išskyrus, jei ją sąlygojo Paslaugų teikėjo tyčiniai veiksmai Paslaugų teikimo laikotarpiu.
10.5. Visais šioje Sutartyje numatytais atvejais ir bet kokiomis aplinkybėmis Paslaugų teikėjo atsakomybė Klientui negali viršyti 10 % bendros Paslaugų kainos.
10.6. Klientui nevykdant savo piniginių įsipareigojimų pagal šią Sutartį, Paslaugų teikėjas turi teisę be išankstinio Kliento sutikimo perleisti ir/ar pavesti skolų (piniginių įsipareigojimų) išieškojimą tretiesiems asmenims, įskaitant ir skolų išieškojimo įmones ir/ar teisines paslaugas teikiančius asmenis (advokatus ir pan.). Tokiu atveju Klientas įsipareigoja padengti bei sumokėti Paslaugų teikėjui ar tretiesiems asmenims visas ir bet kokias pinigų sumas, susijusias su tokiu skolų išieškojimu, įskaitant, bet neapsiribojant, tokių trečiųjų asmenų paslaugų kainą, netesybas (baudas, delspinigius) ar kitas išlaidas.
10.7. Nė viena iš Šalių jokiais atvejais neatsako prieš kitą Šalį už bet kokius netiesioginius ar atsitiktinius nuostolius, negautas pajamas, verslo sustabdymą, žalą reputacijai ar geram vardui, atsiradusius dėl šios Sutarties vykdymo. Taip pat nei viena iš Šalių nėra atsakinga už savo įsipareigojimų pagal Sutartį neįvykdymą ar netinkamą vykdymą dėl nenugalimos jėgos (force majeure) aplinkybių, kurios nustatomos pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus.
11. SUTARTIES GALIOJIMAS IR NUTRAUKIMAS
11.1. Ši Sutartis įsigalioja nuo Pasiūlymo pasirašymo ir galioja iki visiško Šalių įsipareigojimų įvykdymo arba Sutarties pasibaigimo / nutraukimo dienos.
11.2. Sutartis gali būti nutraukta prieš terminą:
11.2.1. abiejų Šalių rašytiniu susitarimu;
11.2.2. kitais Sutartyje ir / ar Lietuvos Respublikos įstatymuose numatytais atvejais.
11.3. Klientas, įspėjęs Vykdytoją prieš 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų iki Sutarties nutraukimo dienos, turi teisę nutraukti Sutartį vienašališkai, nesikreipdamas į teismą, apmokant už Paslaugas, suteiktas Klientui iki Sutarties nutraukimo.
11.4. Vykdytojas turi teisę vienašališkai, nesikreipdamas į teismą nutraukti Sutartį, apie tai raštu informavęs Klientą ne vėliau kaip prieš 30 (trisdešimt) dienų iki Sutarties nutraukimo dienos, jeigu Klientas daugiau nei 10 (dešimt) Darbo dienų nevykdo savo įsipareigojimų, t. y. neatsiskaito su Vykdytoju pagal šios Sutarties nuostatas arba kitaip pažeidžia Sutarties nuostatas ar įsipareigojimus. Jei Sutartis nutraukiama dėl esminio Sutarties pažeidimo, Klientas įsipareigoja atlyginti Vykdytojo dėl tokio pažeidimo patirtus nuostolius. Sutarties nutraukimo dėl esminio pažeidimo atveju jokia iki Sutarties nutraukimo Kliento Vykdytojui sumokėta Paslaugų kainos dalis nėra grąžinama.
11.5. Vykdytojas turi teisę savo nuožiūrą sustabdyti Paslaugų teikimą, apribojant naudojimąsi Paslaugų rezultatais, jei Klientas daugiau kaip 5 (penkias) kalendorines dienas vėluoja sumokėti bet kurį Sutartyje nurodytą mokėjimą. Apie paslaugų teikimo sustabdymą Klientas informuojamas ne vėliau kaip prieš 3 (tris) kalendorines dienas.
12. TAIKYTINA TEISĖ IR GINČŲ SPRENDIMAS
12.1. Šiai Sutarčiai taikoma ir ji turi būti aiškinama pagal Lietuvos Respublikos teisės aktus.
12.2. Visi ginčai, reikalavimai ar nesutarimai, kylantys iš Sutarties ar susiję su ja, taip pat ginčai dėl šios Sutarties galiojimo, aiškinimo ar pažeidimo, turi būti sprendžiami draugiškomis derybomis. Jeigu Šalims nepavyksta derybų būdu išspręsti bet kokio ginčo, reikalavimo ar nesutarimo, kylančio iš Sutarties ar susijusio su ja, jos galiojimu, aiškinimu ar pažeidimu, arba jeigu tokios derybos tarp Šalių neprasideda ar tęsiasi ilgiau kaip 20 (dvidešimt) kalendorinių dienų, tokie ginčai, reikalavimai ar nesutarimai turi būti sprendžiami Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka.
13. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
13.1. Visi pranešimai, reikalavimai ir kitas susirašinėjimas, vykdant šią Sutartį, įteikiami Sutarties šaliai pasirašytinai arba siunčiami registruotu laišku arba el. paštu šioje Sutartyje numatytais adresais. Šalys privalo nedelsdamos informuoti viena kitą apie bet kokius jų adresų (įskaitant elektroninio pašto adresus), telefonų numerių ar kontaktinių asmenų pasikeitimus. Bet kuri Šalis, neįvykdžiusi šio reikalavimo, negali pareikšti pretenzijų ar atsikirtimų kitai Šaliai, kad pastarosios įsipareigojimai, atlikti pagal paskutinius jai žinomus kitos Šalies rekvizitus, neatitinka Sutarties reikalavimų, arba, kad pranešimai, siųsti pagal tokius rekvizitus, nebuvo gauti.
13.2. Jei kuri nors Sutarties nuostata yra ar tampa visiškai ar iš dalies negaliojanti, ji nedaro negaliojančių likusiųjų šios Sutarties nuostatų. Tokiu atveju Šalys įsipareigoja dėti visas pastangas, kad negaliojanti nuostata būtų pakeista teisiškai veiksminga norma, kuri savo turiniu kiek įmanoma labiau atitiktų negaliojančią nuostatą.
13.3. Nė viena Šalis neturi teisės perleisti visų arba dalies teisių ir pareigų pagal šią Sutartį jokiai trečiajai šaliai be išankstinio rašytinio kitos Šalies sutikimo.
13.4. Šalių nesinaudojimas Sutartyje nurodytomis teisėmis nereiškia šių teisių atsisakymo, išskyrus atvejus, kai Šalis šių teisių atsisako apie tai nurodydama raštu.
14. PRIEDAI
Priedas Nr. 1 – Projekto vykdymo tvarka